八佰上映版删减了什么阮经天演的谁为什么被删
电影《八佰》
截至今日零点,国产新片《八佰》票房正式突破十亿元,成为2020年首部票房破十亿的电影,也是中国电影史上第75部达成票房10亿成绩的电影。在整个电影业遭受疫情重创后的恢复期,这样的好消息着实令人振奋。
《八佰》由华谊兄弟电影有限公司和北京七印象文化传媒有限公司出品,腾讯影业文化传播有限公司、北京光线影业有限公司和阿里巴巴影业(北京)有限公司联合出品,管虎担任总导演。该片讲述了1937年淞沪会战的最后一段,这部电影也是亚洲首部全片使用IMAX摄影机拍摄的商业电影。
从2011年剧本初稿成型到8月17日与观众见面,《八佰》这部令人们期待已久的华语战争大片整整酝酿了9年。
宣布定档8月21日之后,点映首日票房成绩便突破1400万,截止目前,票房总数已超过8亿,成为近一周的内地票房冠军,就目前的票房走势来看,完全有实力冲破20亿元的票房。并且豆瓣开分8.3分,好多观众表示“《八佰》看哭了”。
《八佰》讲述的,无疑是一个足够悲壮的故事。淞沪会战时上海四行仓库的 “八百壮士”,是管虎最初从当过八路军的父亲那里听闻。十年里,他都渴望将这个故事搬上大银幕。这段电影背后的历史,值得我们重温。
1937年10月26日,中日淞沪战役进入尾声,四个桂系师发起的反攻以惨败告终,日军连续直逼闸北,坚持了75天的国民党军队终于决定从上海撤退。位于闸北苏州河北岸的四行仓库,成为据守的地点,担负这一任务的,是国民党中央军第88师第524团1营的400余名官兵,带领他们的,是年仅32岁的谢晋元团副,他们自称有“八百人”。
因为是一场力量悬殊的战斗,也因为四行仓库特殊的作战地点,令这场战斗震惊中外。
《八佰》删减内容
也许很多观众并不清楚,大家看到的《八佰》并不是原版,而是删减之后的版本,据导演组透露,与原片相比,删减版减少了13分钟的剧情。
根据看过完整版的观众透露,影片删减主要是砍掉一些情感戏、支线和片尾字幕,以及把对白改成方言等等。
首先是关于国旗的部分。看过电影的观众都知道,在电影当中有一段升国旗护国旗的剧情,十分令人震撼和感动。但这段剧情当中,相信大家昨天在看八佰的时候,能够感觉到剪辑突兀感,最明显的莫过于国军的旗帜全程“高斯模糊”,顶多留个半边红,画面明显缩减。
而在此前的预告片当中,我们是能看到正面的特写镜头的。在实际的历史当中,国民政府才是当时的执政政府,所以当时的国旗应该是青天白日旗。这个部分可能会有一些敏感,所以在实际的影片当中,对这部分进行了处理。
同样被删的,还有片尾敢死队的戏份。很多观众会觉得电影没有讲述完敢死队的故事,有点虎头蛇尾。实际上在去年的版本里,那支由王千源、姜武、李晨、余皑磊最后组成的狙击敢死队,原本是有精彩的战斗场面的。
《八佰》里阮经天的角色戏份全部被删
再来说说《八佰》被删减的另一个情节:
原片租界里有一个中国台湾籍平民,阮经天饰演,说中国话,后来看到日军屠杀,在河边用日文大骂日军,被群众发现,以为是日本间谍,被愤怒的群众吊死。
上映版本删除了这个人物。从人性角度上来讲,阮经天这个角色被剪掉有点可惜,包括阮经天也是《八佰》拍摄时第一个被曝出演的演员。
原本管虎是非常喜欢这一段戏的,因为在他看来这一段戏具有反思意义,可是在过审的时候,却被驳回了。所以管虎只能索性将阮经天这条线直接给一剪没了。
除了阮经天,其他主要角色都没有做太大幅度的删减。
有也只是一两处。
比如李晨饰演的山东兵,原版里有他绑上手榴弹也要往下跳,但是被战友阻止的戏。
公映版里我们只看到了他绑上了手榴弹,并没有后续。
王千源的戏很多,公映版对这个人物完全没有损伤,但并不是一刀未剪。
例如王千源被88师的精英们骂过好几次兵油子、兵痞子,公映版只剩姜武最后时刻告别时喊了声“兵油子”。同样的现象应该也出现在姜武、张译、欧豪身上,角色本身没有被剪台词,只是一些其他人的细微反应镜头被剪掉节省时长。整体对人物形象完全没有损害,所以《八佰》即使有删减,并不影响观影。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
-
戊戌怎么读 词语戊戌的读音是什么
1、戊戌拼音:[wù xū]戊戌为干支纪年中共60个干支组合之一,顺序为第35个。前一位是丁酉,后一位是己亥。论阴阳五行,天干之戊 [详细] -
背刺什么意思 背刺的解释
1、背刺如果是出现在游戏中,一般来说是指某个职业 英雄的技能,简单的说就是背后一击,在别人不注意的时候给予一个致命的打击。2、从游戏 [详细] -
《每一食,便念稼穑之艰难;每一衣,则思纺绩之辛苦。》译文与赏析
【原文】每一食,便念稼穑①之艰难;每一衣,则思纺绩②之辛苦。【出处】《贞观政要·教诫太子诸王》,作者吴兢,唐代史学家。【注释】①稼 [详细] -
《西厢记》原文与翻译、赏析
古典剧曲鉴赏辞典·宋代剧曲·元代杂剧·王实甫《西厢记》原文与翻译、赏析【正宫·端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜 [详细] -
《西厢记》原文与翻译、赏析
古典剧曲鉴赏辞典·宋代剧曲·元代杂剧·王实甫《西厢记》原文与翻译、赏析【正宫·端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜 [详细]