世界奇闻怪事(世界奇闻异事未解之谜)
金字塔建筑
江苏酷似金字塔的新颖住宅区近期几乎席卷网络,引起热议。江苏金字塔有一百米高,有三座山体式建筑组成及独特外形灵感来自于梯田,层层叠叠的12层楼。
住宅由上而下往外扩张,远看就像是搭起来的超大积木,成功吸引众人目光成为网红建筑。
也因为长的实在出乎意料,许多网友甚至觉得这小区适合拍摄科幻片,虽然这件事会不会成真还是个未知数。但是小区现在已成为当地的著名景点,却是不争的事实。
世上最大的乐器
美国维吉尼亚州的鲁睿钟乳石洞是世界上最大管风琴的家。它的面积横跨3英亩,相等于两个足球场的大小,谁家管风琴那么大。
原来这是一台钟乳石管风琴,有管风琴式的键盘和洞穴内的钟乳石一起组成的乐器,弹奏时橡皮头套的鼓槌会敲打大小不一的钟乳石,让其发出不同高度的声音,从而产生自然优美的音乐。
活在指甲里的蚂蚁
女生都喜欢美甲。但是的女生把美甲这件事带到了另一个层次,在指甲里放入了活生生的蚂蚁。美甲师用透明材料在指甲上设计一个小空间。
放入蚂蚁后将它封闭起来,便可看到蚂蚁在指甲内的状况,蚂蚁美甲已成为了当地的一种潮流。一次耗时六小时,大约需要九十美元。尽管价格不菲,也阻止不了爱新鲜的女生前往尝试。
据说只要定时提供水分和食物,蚂蚁可在指甲内活动一个月的时间,难道这就是另类圈养蚂蚁的方式吗?
不烧草皮的怪火
金黄色的火焰像军队一样整齐的向前迈进。竟然只燃烧表面的白色絮状物而毫不伤及底下草坪让人不解。
事实上这一大片像蜘蛛网一样的绒球是白杨树的种子,他们正等待着能够随着风儿飘散,找到适合自己生长的地方。
白杨树的种子容易着火,可以迅速燃烧,速度极快,让火焰都来不及引燃周围潮湿的草或其他植物,因此火的方向才会快速朝着其他絮状种子的方向燃烧,最后露出绿意盎然的草地。
虽然很有趣,但稍有不慎还是会引起大祸,所以未有十分把握,还是别尝试的好。
天降白云
印度民众某天看到了一团白云飘浮于空中,正好奇之际,云朵突然迫降,撞在篱笆上被分成了两半。民众觉得天降奇物就该用手去触摸,才显得有趣。
殊不知这其实是长时间未被处理的污水所形成的泡沫,里面含有大量人类的尿液和粪便。
据说因为情况太严重,这些白色泡沫像火山喷发一样,从当地的湖底喷射出来,至少有一点五米高。更可怕的是这白团还是易燃物,导致湖面起火造成了火灾。
长着人类牙齿的鱼
这条身上有黑白条纹的鱼叫做羊鲷。它分布在大西洋区,可长至91公分左右。从侧面细看它是一条普通的鱼,或许肉质还特别鲜嫩美味。
但是当你跟他说茄子时,会吓一跳,那一口人类牙齿真的不是装上去的。看看他那排大牙是不是比你矫正后的牙齿还要整齐?
羊鲷没有食人鱼那种尖利的牙齿,但仍属肉食性鱼类,专吃蛤蜊,牡蛎等贝类动物,因此在排人齿就像无法撕裂皮肉,也能咬碎甲壳,还是很强劲可怕的。
水上学校
孟加拉的水上学校和我们所熟悉的水上建筑并不一样。它是只会漂浮的船。每一天水上学校会到各个固定的地点接送学生上下学。
三十名六岁至十岁的孩童就这样在移动的课室里上课,除了用以上课的船只,学生还能搭上图书馆船,电脑市船和备有游乐设施的船只,学习以及玩乐度过美好时光。
基于孟加拉的发展状况,许多小孩都没有机会上学。水上学校无疑给了这群孩子一个机会,令教育有朝一日改变自己的命运
纯金口罩
王者级别的炫富并不是秀超跑躺纸超钞。而是像这名印度富人一样用金防疫,看看他脸上这闪瞎人的口罩。那可是五十克重价值四千美元,花了了整整八天的时间才打造出来的。
纯金防疫口罩想必是世上唯一吧。为了让富人带上口罩时不影响呼吸,工匠在口罩上留了几个小孔,这样空气便能进入。
纯金口罩吸睛能力肯定没话说,但至于是否真有阻止病毒入侵的作用,看来还不能下定论呢?
在今天的分享里。每件都足以让我们惊叹不已。不管是因为大自然的定律,还是人类的作为,奇闻怪事都值得我们停下脚步去观察和了解,才能为生命添加更多色彩。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
-
戊戌怎么读 词语戊戌的读音是什么
1、戊戌拼音:[wù xū]戊戌为干支纪年中共60个干支组合之一,顺序为第35个。前一位是丁酉,后一位是己亥。论阴阳五行,天干之戊 [详细] -
背刺什么意思 背刺的解释
1、背刺如果是出现在游戏中,一般来说是指某个职业 英雄的技能,简单的说就是背后一击,在别人不注意的时候给予一个致命的打击。2、从游戏 [详细] -
《每一食,便念稼穑之艰难;每一衣,则思纺绩之辛苦。》译文与赏析
【原文】每一食,便念稼穑①之艰难;每一衣,则思纺绩②之辛苦。【出处】《贞观政要·教诫太子诸王》,作者吴兢,唐代史学家。【注释】①稼 [详细] -
《西厢记》原文与翻译、赏析
古典剧曲鉴赏辞典·宋代剧曲·元代杂剧·王实甫《西厢记》原文与翻译、赏析【正宫·端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜 [详细] -
《西厢记》原文与翻译、赏析
古典剧曲鉴赏辞典·宋代剧曲·元代杂剧·王实甫《西厢记》原文与翻译、赏析【正宫·端正好】碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜 [详细]